Citing Shakespeare in MLA Referencing

Citing Shakespeare in MLA Referencing

Is this a dagger I see before me? No. It’s a blog post about citing Shakespeare in MLA referencing. And while we’d hate to be immodest, we think this post is far more useful than a dagger (especially if you’re currently writing an essay about the legendary Bard of Avon). How, then, do you cite a Shakespeare play when using MLA referencing? Let us explain.

The original 'Big Willie Style', way before Will Smith came along.

The origin of ‘Big Willie Style’, way before Will Smith came along.

Citing Shakespeare in MLA Referencing

When citing Shakespeare, you will need to adapt the basic MLA citation format slightly. The biggest difference is that, rather than page numbers, you need to give act, scene and line numbers:

Macbeth’s soliloquy lays the ground for his later torment, betraying his mental fragility early on (Shakespeare 2.1.33-61).

Here,  we’re citing act 2, scene 1, lines 33-61 of the play Macbeth.

We have cited ‘Shakespeare’ in the example above because he is the author. However, if you are referencing more than one Shakespeare play in the same essay, you will need to use the play title in citations instead. For example, we could cite both Othello and Macbeth as follows:

Shakespeare’s characters often express regret immediately after a misdeed, such as when Othello describes Desdemona’s death as ‘horrible and grim’ (Othello 5.2.236) or when Macbeth admits to being ‘afraid to think’ about what he has done (Macbeth 2.2.64).

Here, we’re citing act 5, scene 2, line 236 of Othello and act 2, scene 2, line 64 of Macbeth. Using the play titles in the citations makes it absolutely clear which text we’re citing each time.

Most MLA citations of Shakespeare will use this format. If you are using an edition that features paragraph numbers instead of line numbers, however, use the paragraph numbers instead.

Shakespeare in the Works Cited List

In the Works Cited list, standalone Shakespeare plays are cited in the same way as any book:

Surname, First Name. Title. Editor/Translator (if applicable). City of Publication, Publisher, Year of Publication.

In practice, then, we could cite a print edition of Macbeth as follows:

Shakespeare, William. Macbeth. Edited by Keith Carabine. London, Wordsworth Editions, 2005.

The format is a little different if the play is part of an anthology. In this case, you would cite it similar to a chapter from an edited book. For example:

Shakespeare, William. Macbeth. The Oxford Shakespeare: The Complete Works, edited by Stanley Wells and Gary Taylor, Oxford University Press, 2005, pp. 969-994.

In this case, we have the details of the container volume and the page range for the play as well. One thing worth noting here is that MLA recommends italicising the titles of plays even when they are part of a larger anthology. This differs from a book chapter title, which would be in quote marks.

And if you’d like anyone to check the referencing in your writing, give our specialist proofreading services a try.

Facebook Tweet

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *